ОКНО В ЯПОНИЮ    НОВОСТИ    СТАТЬИ О ЯПОНИИ  
 

Окно в Японию: http://ru-jp.org

 

Жизнь и творчество японского художника Такэхиса Юмэдзи (1884-1934)




В 2012 году мы отмечаем 100-летнюю годовщину начала эпохи Тайсё (1912 – 1925). По сравнению с предыдущей и последующей эпохами (Мэйдзи и Сёва), эпоха Тайсё была очень недолгой – всего 14 лет. Но за это короткое время Япония сделала большой рывок вперед. Это было время активного усвоения достижений Запада, время всеобъемлющей европеизации японского общества и всех общественных институтов, время, когда идеи уважения личности и свободы обретали особую значимость. Произошли кардинальные изменения во всех областях культуры, включая литературу, музыку и изобразительное искусство. Одним из замечательных художников-романтиков, чьё творчество пришлось как раз на это время, был Такэхиса Юмэдзи. В своих работах он отразил все особенности, всю уникальную красоту и очарование той эпохи. В первую очередь Юмэдзи заслужил себе славу своими замечательными картинами, но и не только ими. Поэт, прозаик, график, дизайнер - он оставил яркий след в художественном мире Японии, создав свой неповторимый стиль.

Если задаться вопросом – что является лейтмотивом его работ, то можно сказать, что главная тема - воспевание женской красоты, грации, очарования. И надо отдать должное, художник хорошо понимал суть этой красоты, мог блестяще отразить внутренний мир женщины в своих картинах, передать тончайшие нюансы движения ее души. Несомненно, он любил женщин, и чувства были взаимны. Его красавицы на картинах поражали современников своим неуловимым изяществом, нежностью и отчасти грустью. Они производили ощущение эфемерности и хрупкости, несмотря на кажущуюся непропорциональность (большие глаза и кисти рук) и некоторую неестественность поз (S-образный силуэт). И сейчас именно глаза и руки – то, на что обращаешь внимание в первую очередь, когда любуешься картинами Юмэдзи. Они притягивают, заставляют глубже почувствовать и понять образ, помогают ярче выразить характер героини.

Рождение неповторимого стиля Юмэдзи произошло не сразу. Поначалу его пейзажи, выполненные в манере, близкой к европейскому импрессионизму, воспринимались как некое подражание западной школе. При этом критики признавали их высокий художественный уровень. Но Юмэдзи повезло – у него были учителя, которые помогли ему найти себя, свое место в мире искусства. Один из них – Окада Сабуросукэ, профессор Токийской школы изящного искусства, посмотрев пейзажи молодого и еще неизвестного тогда художника, сказал ему следующее: ‘Дорога ученичества в школе – не для тебя. Она не только не подходит тебе, но и может уничтожить ту искру Божию, что заложена в тебе. Тебе следует искать свой Путь. Не думай, что он будет простым; иди, ищи и находи…’.

Постепенно Юмэдзи нашел то, к чему неосознанно стремилась его душа. Девушка в кимоно, её лицо, поза, жест, её внутренний мир – вот что в первую очередь притягивало художника. Современники заговорили о новом художественном стиле - ‘Юмэдзи-сики бидзин’ (‘красавицы в стиле Юмэдзи’). Так произошло рождение нового имени - Такэхиса Модзиро исчез, а его место занял Такэхиса Юмэдзи. Этот художественный псевдоним был взят им в возрасте 22 лет. Записывался он сначала иероглифами (‘сон’ и ‘два’), затем был принят другой вариант записи – (‘таинственный’, ‘небытие’ и ‘дорога’). Но впоследствии первоначальный вариант утвердился как окончательный. Под ним Такэхиса Юмэдзи и вошел в историю…

‘Стиль Юмэдзи’ был особенно популярным в эпоху Тайсё и даже упоминался в некоторых художественных произведениях того времени, в частности, в рассказе Акутагава Рюноскэ ‘Лук’ (1919). Можно сказать, что Такэхиса Юмэдзи был удостоен неофициального титула - ‘романтик эпохи Тайсё’, поскольку значительная часть его творческого пути пришлась именно на эти годы. В его работах очень точно и живо отражаются веяния того времени – идеи обновления, значимости личности и свободы в человеческих взаимоотношениях, взаимопроникновение японской и западной культур. Красавицы на картинах Юмэдзи одеты в кимоно, но при этом держат европейские зонтики (‘Аки но икои’ - ‘Осень. Отдых’, 1920); прогуливаются под руку с мужчинами, одетыми по-европейски - в костюме, в котелке и с тростью; дегустируют ликёр, сидя за столом по-европейски (‘Аои сакэ’ - ‘Ликёр с ментолом’, 1920), или даже играют на сямисэне и танцуют для португальских миссионеров (серия картин ‘Виды Нагасаки’, ‘Из страны варваров’). В поздних работах Юмэдзи мы видим девушек, одетых по-европейски – в лёгких платьях, с модными короткими прическами, ничем не похожих на традиционных красавиц в кимоно (рекламный журнал магазина ‘Мицукоси’, ‘Судзусики ёсоои’ - ‘Летние наряды’, 1925).

Разумеется, мода эпохи Тайсё также не могла не отразиться в произведениях художника. В большинстве своем ‘красавицы Юмэдзи’ облачены в кимоно, и рисунок на кимоно также своеобразен. Иногда это клетка или полоска, иногда - однотонное, без рисунка кимоно, иногда на ткани изображены крупные цветы. Интересно, что на кимоно иногда можно заметить иероглифы, помогающие глубже раскрыть образ персонажа (так, например, слова ‘ёру’ - ‘ночь’ и ‘тэмакура’ - ‘положив руку под голову’, изображенные на кимоно куртизанки в картине ‘Кириситан батэрэн торай но дзу’ - ‘Картина прибытия в Японию пасторов-христиан’, 1914).

В эпоху Мэйдзи и ранние годы Тайсё цветовой колорит верхней одежды был не слишком броским: не только мужчины, но и женщины носили одежду всевозможных оттенков синего, коричневого, серого цветов. Среди орнаментов преобладала полоска и клетка, которая создавала монотонное впечатление. Нижние же слои были ярких цветов, и даже пожилые женщины носили ярко-красные или лиловые нижние кимоно с узорчатыми воротниками и подолом. Еще в эпоху Эдо военное правительство периодически издавало указы о запрете роскоши и ярких цветов одежде, поэтому женщины надевали цветные кимоно под темные и умело скрывали от глаз правительственных чиновников свое богатство. Тогда же появился новый эстетический принцип: богато украшенная одежда выглядит гораздо привлекательнее, когда ее видно лишь мельком при ходьбе. Единственное, что всегда было видно из-под верхнего кимоно – это съемный воротничок, который всегда украшали искусной вышивкой. Особенностью картин Юмэдзи было то, что часто в изображении одежды использовались контрастные цвета (светлое кимоно – тёмный пояс-оби и наоборот), яркие цветовые пятна (нижний воротничок ‘ханъэри’ или пояс ‘обиагэ’ алого цвета и т.д.). На некоторых картинах светлая кожа красавиц оттенялась темными тонами кимоно или чёрными поясами-’оби’. Официантки кафе изображаются по моде того времени - в белых фартучках, надетых поверх тёмного кимоно (картина ‘Кафэ: но рю:ко:’ - ‘Мода кофеен’, 1911).

Если говорить об основных жанрах, в которых работал Юмэдзи, то можно перечислить следующие: женский портрет, детский портрет, бытовые сценки, пейзаж, цветочный и геометрический орнамент. Ранние картины были посвящены майко Киото – молоденьким ученицам гейш. Другая тема творчества – взаимоотношения мужчины и женщины. Еще одна из тем, интересовавшая его, была тема первых миссионеров-христиан, приехавших в Японию в XVI веке и обосновавшихся в Нагасаки. Был в творчестве Юмэдзи и период увлечения цирком, цирковыми артистами, что также нашло свое отражение в картинах.

Основные стилистические черты и приемы в работах Юмэдзи можно назвать следующие – контрасты цвета, приглушенный, мягкий свет, угловатые позы, S-образный женский силуэт, крупные глаза и кисти рук, привлекающие внимание яркие аксессуары. Юмэдзи создавал работы и в стиле ‘нихон-га’ (‘японская традиционная живопись’), и в стиле европейского импрессионизма. Такое разнообразие тем и стилей поражало современников художника. Многие отмечали, что в его картинах ощущается истинно японский дух, при этом необыкновенно изящно и изысканно использованы европейские приемы письма и техника.

Работал он и акварельными красками, и маслом, и карандашом, часть картин была оформлена в виде японских свитков, часть обрамлена в соответствии с европейской традицией. Сохранилось несколько высоких ширм, которые художник расписывал для художественной галереи ‘Удзумаки-тэй’ в г. Тояма. Помимо этого Юмэдзи собственноручно вырезал и печатал гравюры на досках (‘моку-ханга’).

Надо отметить, что спектр интересов художника был чрезвычайно широк. Помимо картин, Юмэдзи оставил много работ в области графики, дизайна тканей для юката и кимоно, цветной бумаги ‘тиёгами’, открыток и цветных наборов для письма, аксессуаров из бамбука и даже пробовал свои силы в искусстве создания кукол. Он долгие годы сотрудничал с журналами ‘Вакакуса’, ‘Фудзин-гурафу’ и др., обложки которых украшали его работы, иллюстрировал детские книги, женские журналы, сборники песен, многие романы с продолжением печатались в журналах и газетах также с его иллюстрациями. Помимо этого он писал стихи, общее число которых достигает 1200. В частности, он был автором стихов к песне ‘Ёимати-гуса’ [i], которая стала широко известна сразу после своего появления (стихи были впервые напечатаны в 1912 г., а песня появилась в 1918 г.) [ii]. Сама песня ‘Ёимати-гуса’ стала по сути музыкальной ‘визитной карточкой’ эпохи Тайсё.

Большую часть своей жизни художник провел в Японии, однако часто переезжал с места на место. Его жизнь протекала в разных городах – Окаяма, Токио, Киото, Икахо, Канадзава. Родился Юмэдзи в Окаяма, однако самые лучшие воспоминания были связаны с такими городами, как Киото и Икахо (преф. Гумма). В Киото он жил со своей второй женой Каса Хиконо, с ней же путешествовал и бывал в Икахо, где создал множество замечательных произведений. Впервые он услышал об Икахо, когда получил письмо от незнакомой молоденькой девушки из тех мест, которая писала ему о красоте тамошней природы и приглашала приехать погостить в эти места. Он ответил на трогательное послание благодарностью за приглашение, но в реальности смог приехать в Икахо лишь спустя 8 лет, когда ему было уже 34 года. Природа и впрямь оказалась великолепной, и художник погружается в написание картин. В дальнейшем Юмэдзи всерьез задумывается об открытии в Икахо художественно-промышленного лицея и прилагает большие усилия для осуществления этого проекта, однако не успевает воплотить свои идеи в жизнь.

В последние годы жизни, когда художник путешествовал по Европе и Америке [iii], он создал ряд произведений, в которых отразились его впечатления от жизни за границей (картины ‘Таби’ - ‘Странствие’, 1931; ‘Бэрурин но коэн’ - ‘В Берлинском парке, 1933; ‘FAREWELL AMERICA’ - ‘Прощай, Америка’, 1932 и др.). На этих картинах лица, позы и одежда персонажей были уже европейскими, но по-прежнему оставалось ощущение мягкого приглушенного света и глубокого внутреннего изящества.

Скончался художник в 1934 году от туберкулёза в возрасте 50 лет. В настоящее время в Японии есть несколько музеев, посвященных его творчеству: дом-музей на родине художника в Окаяма, музей ‘Икахо’ в г. Икахо (префектура Гифу), художественный музей Такэхиса Юмэдзи в районе Бункё-ку в Токио и музей ‘Канадзава Юваку Юмэдзи-кан’ в г. Канадзава. В них проводятся выставки, тематические лекции, показы кимоно и юката эпохи Тайсё с моделями, одетыми в стиле ‘красавиц Юмэдзи’. Люди по-прежнему продолжают восхищаться его творчеством, а художники новейшего времени черпают в его работах вдохновение для своих новых произведений.

Писательница Хаяси Эрико так писала о нем в своем романе ‘Такэхиса Юмэдзи и его жена Тамаки’: ‘Случается, что на свет неожиданно появляются такие люди, которых хотелось бы сравнить с Хонъами Коэцу [iv]. Они – его преемники; словно кровеносные сосуды они сообщаются с нашим миром и несут в него идеи совершенства и красоты. Таким посланцем Бога на земле был и Такэхиса Юмэдзи…’.

А.В. Кудряшова

Примечания

[i] Ёимати-гуса – правильное ботаническое название - ‘мацуёи-гуса’ - энотера душистая.
[ii] Автор мелодии песни ‘Ёимати-гуса’ - японский композитор Ооно Тадасукэ (1895-1929).
[iii] Он посетил такие страны Европы, как Чехословакия, Австрия, Франция, Швейцария, Германия.
[iv] Хонъами Коэцу (1558–1637) - выдающийся художник, каллиграф, керамист и мастер работы по лаку.


##### ####### #####
ОКНО В ЯПОНИЮ -
E-mail бюллетень
Общества "Россия-Япония",
# 18, 2012.04.30
http://ru-jp.org
ru-jp@nm.ru
##### ####### #####