НОВОСТИ


Москва: Показ фильмов, посвященный восстановлению Японии после Великого землетрясения восточной Японии 2011 г. (март 2012 г.)

Расписание показа фильмов в марте 2012 г.

Показ фильмов, посвященный восстановлению Японии после Великого землетрясения восточной Японии 2011 г.

место проведения: Большой зал ВГБИЛ

19 марта 18.00 ‘Quartet!’ (реж. Дзюнъити Мимура, 2012)

Фильм ‘Квартет’ снят в городе Ураясу, который сильно пострадал от разжижения грунта, вызванного землетрясением. Жители г. Ураясу принимали участие в создании фильма. Это - история о том, как членам одной семьи удалось восстановить эмоциональную связь друг с другом благодаря совместным репетициям и исполнению классических музыкальных произведений.

21 марта 18.00 ‘Эклер. Сладкие путевые заметки.’ (реж. Акио Кондо, 2011)

Действие разворачивается в годы Тихоокеанской войны в районе, пострадавшем от землетрясения 2011 г. - городе Исиномаки префектуры Мияги. Мальчик, вынужденный жить без родственников и вдали от родных мест, открывает в себе желание жить благодаря сладостям и доброй учительнице.

22 марта 18.00 Документальный фильм ‘Девушки из Фукусимы, танцующие хулу’ (реж. Масаки Кобаяси, 2011)

В 1966 году в г. Иваки префектуры Фукусима был создан ‘Дзё:бан Хавайан сэнта:’ (в настоящее время ‘Гавайский спа курорт’). В 60-ые гг. чрезвычайно важное место в рамках внутренней политики государства Япония отводила углеперерабатывающей промышленности. Город Иваки был одним из ее центров. Город Иваки, состояние которого все только ухудшалось, удалось восстановить силами местных жителей города, а в частности усилиями его обитательниц прекрасного пола. Общими усилиями им таки удалось создать большой парк водных развлечений / спа-курорт в холодной местности. Создание парка в значительной степени способствовало выведению города из кризисного положения.

В 2011 г. исполнилось 45 лет с момента создания спа курорта, который прославился благодаря фильму 2006 года ‘Девушки, танцующие гавайский танец хула’. События марта 2011 г. заставили содрогнуться жителей г. Иваки. Город вновь оказался перед угрозой разрушения.

Этот фильм рассказывает о том, с какими трудностями пришлось столкнуться девушкам, исполнявшим гавайский танец ‘хула’ для восстановления работы курорта после аварии на АЭС Фукусима 1. В фильме показана жизнь семьи, живущей неподалеку от АЭС и пострадавшей от событий марта 2011 г.

23 марта 18.00 ‘РОККУ - Остров моей собаки’ (реж. Исаму Накаэ, 2011)

Эта история о том, как семью, державшую небольшую гостиницу на острове Миякэдзима, эвакуируют в Токио после извержения вулкана 2000 г; о том, как она поддерживает душевную связь с любимым питомцем - собакой, оставшейся на острове, и не теряет надежды на возвращение в родные места. Этот фильм, изображающий жизнь беженцев в течение нескольких последующих за извержением вулкана лет, стал хитом.

http://www.jpfmw.ru/ru/events-archive/pokaz-filmov,-posvyashhennyij-vosstanovleniyu-yaponii-posle-velikogo-zemletryaseniya-vostochnoj-yaponii-2011g.html



Санкт-Петербург: Авторская выставка икэбана Икэнобо ‘Дыхание весны (1-6 марта)

Дорогие друзья!

Приглашаем вас на презентацию авторской Выставки икэбана Икэнобо ‘ДЫХАНИЕ ВЕСНЫ’

профессора Икэбана Школы Икэнобо, руководителя Санкт–Петербургской группы Икэнобо ‘ФУДЗИ’, Жареновой Светланы Альбертовны и ее учеников, которая состоится 01 марта 2012 г. в 15.00 по адресу:

Английская набережная, д. 44, Особняк Н.П.Румянцева

Мероприятия выставки:

1. Демонстрация искусства икэбана Икэнобо профессором Икэнобо С.А. Жареновой 4 марта с 15.00 – 16.00.
2. Мастер – класс икэбана 4 марта с 12.00 – 13.30 для желающих

Предварительная запись по тел. +7 950 041 77 25

Выставка работает со 2 марта по 6 марта 2012 г.

С уважением,

Санкт – Петербургская группа икэбана Икэнобо ‘ФУДЗИ ‘



Конкурс на лучшую научную японоведческую публикацию (заявки - до 15 мая)

Ассоциация японоведов при поддержке Японского фонда объявляет конкурс на лучшую научную японоведческую публикацию молодых японоведов России (гражданство) по пяти номинациям:

внутренняя и внешняя политика;
экономика и общество;
история;
культура и литература;
лингвистика.

Условия конкурса:

Возраст участников конкурса должен быть не более 40 лет на момент окончания срока подачи заявок – 15 мая 2012 года.

На конкурс допускаются научные статьи, депонированные рукописи, монографии и иные завершенные научные работы, изданные под грифом какого-либо научного или образовательного учреждения, имеющего государственную аккредитацию.

Доклады могут быть представлены в бумажном виде по адресу: МОО ‘Ассоциация японоведов’, 107996, Д ГСП-6, Москва, Рождественка, д. 12, Институт востоковедения РАН, либо в электронном виде (в полностью отсканированном виде, либо в формате doc, но с отсканированной первой страницей издания с указанием грифа учреждения) по адресу: japanassoc@gmail.com. В теме сообщения должно быть указано ‘конкурс’ и тема номинации. Помимо самих работ, должна быть представлена анкета с указанием имени, должности и места работы, краткого послужного списка в области японоведения (наличие ученой степени, названия 2-3 основных работ, победа на конкурсах и т.д.), а также контактных данных.

В каждой номинации присуждается 2 премии: 1 место – 1000 долл. США, 2 место – 500 долл. США.

Лучшие работы, включая те, что удостоены премии, будут опубликованы.

Результаты оценки работ жюри будут объявлены не позднее 30 июня 2012 года.

Контактный тел./факс: +7(495) 628-97-80 e-mail: japanassoc@gmail.com

http://japanstudies.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=101&Itemid=1



Московский аниме фестиваль ‘ТОГУЧИ’ (13 мая)

Даты проведения: 13 мая 2012, Москва

13 мая в третий раз откроет свои двери Московский аниме-фестиваль ‘Тогучи’

В этом году пройдет он в ДК ‘Прожектор’.

Фестиваль посвящен любителям японской-анимации, манги, японского рока и компьютерных игр.

В рамках фестиваля будут проходить конкурсы и выступления по следующим направлениям:

Косплей-сценки (аниме, манга, j-rock, компьютерные игры). Дефиле (аниме, манга, j-rock, компьютерные игры). Вокальные выступления (исполнение песен на японском языке). Неформатные выступления (ориджинал, лолиты, японская нечисть, K-pop, исторический костюм Японии, Китая, Кореи (Кимоно, Юката, Самурай и пр.), косплей по неофициальным артам.)

На фестивале вас также ждут игры для зрителей с призами, бесплатный фотоугол и ярмарка с сувенирами.

Прием заявок на участие в программе фестиваля: с 10 марта по 25 апреля.

Подробности: http://www.toguchi.ru

http://www.zovem.ru/?event=24049



Москва: благотворительный концерт ‘Молитва’ (10 марта)

10 марта 2012 года в Московском драматическом театре ‘АпАРТе’ состоится Благотворительный концерт ‘Молитва’, посвященный годовщине Великого восточно-японского землетрясения.

В концерте примут участие звезды японской сцены, связавшие свою творческую судьбу с Россией.

Хитоми Сомата, единственная иностранная певица-сопрано в Государственном Академическом Большом театре, исполнит арии из опер А. Скарлатти, Г. Доницетти, Дж. Пуччини, И. Цукамото, романсы Н. Римского-Корсакова и А. Алябьева, старинные японские песни.

Балетные жанры будут представлены Морихиро Ивата, солистом Государственного академического Большого театра, лауреатом Международных конкурсов артистов балета, и Томоми Орита, драматической актрисой, исполняющей на русском языке главную роль в спектакле театра ‘АпАРТе’ ‘Журавль’, созданном по мотивам японских легенд.

Каори Исидзима, признанный мастер каллиграфии, познакомит зрителей с олицетворением тысячелетней мудрости - древним искусством красиво писать иероглифы, обладающим глубоким философским смыслом.

После выступления:

Продажа с аукциона каллиграфических работ, созданных в первой части выступления.

Создание и продажа каллиграфии на месте (Каори Исидзима). Чайная церемония (Хитоми Сомата).

Продажа осибана — картин в технике прессованной флористики, сэнбадзуру — связок из тысячи бумажных журавликов, компакт-дисков и т. д.

Все собранные деньги будут направлены на восстановление регионов, пострадавших от землетрясения и цунами.

Благотворительный концерт состоится 10 марта 2012 года в 17 часов по адресу: Филипповский переулок, дом 11, Театральный Дом ‘Старый Арбат’.

Вход по предварительной записи по телефонам: (495) 697-4560, (495) 697-3346.

http://japanologists.livejournal.com/89480.html#cutid1



Москва: Конференция по методике преподавания японского языка (31 марта)

31 марта 2012 года в Москве состоится научно-методическая конференция с участием ведущих преподавателей японского языка СНГ ‘Методика преподавания японского языка в вузе’. Организаторы конференции: Ассоциация преподавателей японского языка СНГ, Институт стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова, Японский фонд.

Место проведения конференции: Москва, лицей 1535 (ул. Усачева, д. 50, ст. м. ‘Спортивная’).
Время проведения: 31 марта 2012 г., начало конференции в 10:00.
Приглашаем принять участие в работе конференции!

* Конференция будет проходить на русском языке.
* Работа конференции после пленарного заседания будет проходить в двух секциях: общеметодические вопросы преподавания японского языка и лингвокультурологические аспекты преподавания японского языка.
* Желающим выступить с докладом необходимо до 15 марта с.г. сообщить тему выступления.
* По результатам конференции будет опубликован сборник статей.
* Если для участия в конференции требуется приглашение со стороны организаторов, просим сообщить на чьё имя, на какой e-mail (или факс) и для кого (с указанием должности) отправить приглашение.
* По вопросам участия и выступления с докладом на конференции просим обращаться к Румак Наталье Григорьевне, e-mail: koyamaneko@yandex.ru
* Участникам конференции частично оплачивается проезд, общежитие не предоставляется.

http://japanstudies.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=100&Itemid=1



В Челябинске открылась уникальная экспозиция японских кукол (по 31 марта)

Новую уникальную экспозицию ‘Куклы и игрушки Японии’ открывает челябинский музей изобразительных искусств.

Роль народной игрушки в Японии шире, чем просто предмета игры. В древности в этой стране куклы были символическими изображениями богов и людей. Игрушка в Японии до сих пор используется как амулет, оберег, привлекающий добрых божеств и охраняющий от злых духов.

Глубокий символизм и магическая роль их для японцев не удивительна. Согласно древней японской религии СИНТО, земля, деревья, растения, камни являются местами обитания божеств, и поэтому все предметы, сделанные из них, заведомо наделены магической охранительной силой.

Придя на выставку, каждый желающий сможет не только познакомиться с историей ритуальной и праздничной куклы в Японии, увидеть разнообразие праздничных атрибутов, но и приобрести некоторые куклы.

Марина Голомидова - автор данной экспозиции - стала известна в России как специалист в области японского языка. Она многие годы успешно занимается просветительно-выставочной деятельностью и профессиональной фотосъемкой. Активно сотрудничает со многими музеями России, предоставляя возможность жителям самых разных регионов нашей страны больше узнать о культурных традициях современной Японии.

http://1obl.ru/news/kultura/v-chelabinske-otkrylas-unikalnaja-ekspozicija-japonskih-kukol-143107022012/



Приглашение на фестиваль «Сад удовольствий» в Санкт-Петербурге

Здравствуйте, дорогие друзья!

Санкт-Петербургский центр гуманитарных программ приветствует Вас и приглашает принять участие в VI фестивале традиционной восточной культуры ’Сад Удовольствий’.

Мы организуем данный фестиваль с целью предоставить возможность предметно ознакомиться с основными явлениями истории и культуры Китая, Японии и Кореи, посредством ознакомления с некоторыми практиками культуры быта, тела и духа.

Мы имеем некоторые сведения о том, что Ваш коллектив занимается подобными практиками, связанными с культурой этих стран и потому приглашаем Вас принять участие в нашем фестивале, который состоится в мае-июне 2012 года.

От участников требуется немногое:

* 2-3 фотографии (в электронном виде, хорошего качества) Вашего коллектива;
* небольшая творческая справка о вас/вашем коллективе;
* Ваши контактные данные: адрес интернет-сайта (или страницы в социальных сетях), адрес электронной почты, номер контактного телефона;

И, конечно Ваше желание принять участие в фестивале ‘Сад удовольствий’.

Если у Вас на данный момент уже имеются наработки или готовые выступления, будем рады рассмотреть возможные варианты их задействования в других программах нашего центра.

Санкт-Петербургский центр гуманитарных программ имеет в своём распоряжении несколько площадок для проведения мероприятий: Круглый зал в г. Павловск, ТРК Балтийский, Картинный зал Витебского вокзала и др.

Участникам фестиваля мы предоставляем:
* рекламную, выставочную и концертную площадь;
* рекламу в полиграфической продукции (плакат, буклет);
* рассылку в прессу, и на выступлениях организуем связь со СМИ.

С остальной информацией о фестивале ‘Сад удовольствий’ и о другой деятельности нашей организации вы можете ознакомиться на сайте http://www.artvita.spb.ru/content/view/150/100/lang,russian/ или на страницах в социальных сетях: FB (на русском и английском языках) http://www.facebook.com/groups/artvita/ и ВКОНТАКТЕ: http://vk.com/public34392197, а также на портале YOUTUBE http://www.youtube.com/user/artvitaVVV?feature=mhum.

Ждем Ваших вопросов и надеемся на плодотворное сотрудничество.

С уважением,

Санкт-Петербургский центр гуманитарных программ,
Арт-директор фестиваля восточной культуры ‘Сад удовольствий’
Анна Кондратова.

artvita@bk.ru; www.artvita.spb.ru; +7 905 225 79 41



Москва: Журавль – спектакль по мотивам японских легенд (11 марта)

Режиссер – Елена Озерцова
Художник – заслуженный художник РФ Лариса Наголова
В спектакле использована музыка Арво Пярта
В ролях: Томоми Орита, Денис Лапега, Дмитрий Швецов, Павел Буйнаков
Соло на сякухачи – Александр Ивашин

Когда бы вишен дивные цветы
Средь распростертых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали…

Благороднейший из инструментов, японская бамбуковая флейта сякухачи поет голосом самой печали. Печали, полной достоинства. Каждая фраза — слой ассоциаций, нарастающих как перламутр. Каждый звук — размышление. Жемчужина. Не теряется, не падает в никуда… Перебиранье жемчуга не терпит суеты. Несуетная, бережная музыка. Удивительным образом эти чуждые европейскому уху гармонии умудряются убирать лишнее с души, заставляют вслушиваться в себя, развивают интуицию… Эта музыка не уничтожает душевную боль - она раскладывает ее на полутона и даже четвертьтона, разглаживает в легкий белый шелк, который струится по ветру, стелется шлейфом, окутывает нежными прикосновениями печали…

Спектакль ‘Журавль’. 11 марта в 19:00.

Подробности на сайте театра ‘Апарте’: http://www.aparte.ru/



Сякухати и сямисен вновь зазвучат в Петербурге (26 марта)

Трио из Японии ‘Хидэ-Хидэ’, одержавшее победу в Первом Международном музыкальном турнире TEREM CROSSOVER (2010), этой весной вновь порадует российских фанатов: совместным концертом с ансамблем ‘Терем-квартет’, японские музыканты откроют TEREM CROSSOVER-2012. Открыт предварительный заказ билетов.

С момента победы в Первом Турнире группа ‘Хидэ-Хидэ’ успела завоевать огромную популярность во многих городах России, где прошли концерты в рамках призовых гастролей трио (подробнее: http://terem.cc/rus/news/id/triumfalnyi_uspeh_hide-hide/). У музыкантов даже появился российский фан-клуб! Каждый приезд группы в Россию становится настоящим событием для ее местных поклонников, количество которых не перестает расти.

Для концерта-открытия TEREM CROSSOVER-2012 ‘Хидэ-Хидэ’ готовит совместную программу с именитыми коллегами и своим российским ‘патроном’ — прославленным ‘Терем-квартетом’. Программа будет представлена на сцене только что открывшегося обновленного Театра Эстрады А. Райкина и обещает стать настоящим событием!

Концерт ‘Хидэ-Хидэ’ в С.-Петербурге — первый в рамках очередного гастрольного тура группы, который состоится в марте 2012 г. и охватит несколько крупных городов России.

Концерт состоится 26 марта 2012 г.

Предварительный заказ билетов: (812) 400-22-60.

Источник: http://nipponspb.ru/2011/12/27/syakuhati-i-syamisen-hide-hide-v-peterburge/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=syakuhati-i-syamisen-hide-hide-v-peterburge



Первый Международный конкурс манга Королевства манга Тоттори (до 31 марта)

30 декабря, 2011,

В ОЗНАМЕНОВАНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ КОРОЛЕВСТВА МАНГА ТОТТОРИ

Первый Международный конкурс манга Королевства манга Тоттори

Условия набора

1. Конкурсные работы
(1) Отбор конкурсных работ по трём нижеуказанным категориям. Тема конкурсных работ: МОРЕ
Один рисунок
Серия из четырёх рисунков
Серия из множества рисунков (в пределах 4 – 36 страниц)
(Возможно участие в нескольких категориях, принимаются совместные работы)
(2)Принимаются только не опубликованные оригинальные работы авторов (за исключением изданных в некоммерческих журналах и сборниках).

2. Требования к участникам
(1) Могут участвовать как профессионалы, так и любители
(2) Ограничений по возрасту и гражданству нет

3. Сроки набора
С 1.01. по 31.03. 2012 г. (обязательное соблюдение сроков)

4. Место подачи
Индекс: 680-8570
Адрес: 1-220 HIGASHI-MACHI, TOTTORI CITY, JAPAN
Tottori Prefectural Government
Culture and Tourism Bureau, Tourism Policy Division
Manga Kingdom Tottori Promotion Office

Подробности: http://www.jp-club.ru/



Москва: косплэй фестиваль ‘Хинодэ 2012’ (15 апреля)

Даты проведения: 15 апреля 2012, 12:00, Москва

15 апреля 2012 года в Москве в КЗ Измайлово состоится самый масштабный косплей-фестиваль России ‘Хинодэ 2012’.

Уникальность данного события заключается в том, что впервые пара победителей фестиваля бесплатно поедет в Японию на WCS (World Cosplay Summit), чемпионат мира среди косплэеров, где будет бороться за честь нашей страны.

‘Хинодэ 2012’ порадует всех участников и зрителей насыщенной и интересной программой, яркими и позитивными впечатлениями и, самое главное, головокружительными призами.

Вход с 12:00, открытие в 13:00

Условия участия: для участников подать заявку и купить билет (350 р.), для зрителей купить билет (от 500 р.)
Куда идти: метро Партизанская; Измайловское шоссе, дом 71 Е.
Контакты: francozish@yahoo.com
Адрес в сети: http://www.hinode.asia

http://www.zovem.ru/?event=23680



Оренбург: фестиваль Katatsumuri 2012 (14 апреля)

Даты проведения: 14 апреля 2012, Оренбург

Фестиваль, создаваемый косплеерами для косплееров – 11 номинаций дефиле (аниме-косплей, альтернативный, ориджинал, j-music & fashion, чиби), изначально ориентированный на гостей из регионов…

Куда идти: Оренбургская областная филармония, ул. Маршала Жукова, 34.

Адрес в сети: http://katatsumuri.ru/

Подробности: http://www.zovem.ru/



Новосибирск: IV-й Сибирский Симпозиум ‘Актуальные проблемы изучения Японии и японского языка’ (16-18 марта)

Сибирская Ассоциация преподавания японского языка, Муниципальный культурный центр ‘Сибирь-Хоккайдо’ при поддержке Японского фонда организует в марте 2012 года Сибирский Симпозиум ‘Актуальные проблемы изучения Японии и японского языка’.

География участников широко охватывает Сибирский регион. Своих делегатов в 2011 г. представили все ведущие ВУЗы города Новосибирска, в которых преподается японский язык, а также Якутск, Томск, Омск, Новокузнецк. Симпозиум имеет большое значение для развития японоведения и преподавания японского языка в Сибирском регионе.

Опыт Сибирских Симпозиумов получил высокую оценку Посольства Японии в России, а также российского представительства Японского Фонда, проект был признан успешным за вклад в развитие региональных связей в сфере востоковедения и повышение профессионального уровня специалистов-востоковедов. Он играет значительную роль в деле повышения интереса к изучению языка и японоведческих дисциплин в Сибирском регионе, позволяет преодолеть ряд проблем, связанных с условиями стратегической изолированности, малочисленностью носителей языка и низкой степенью мотивации к изучению японского языка у студентов и выпускников сибирских ВУЗов.

1. Цели проведения

• Повысить уровень профессиональной подготовки преподавателей японского языка
• Укрепить профессиональные связи в области преподавания японского языка
• Повысить профессиональную мотивацию, представить в профессиональной среде методические разработки и научные исследования в области преподавания японского языка.
• Обменяться методическим опытом и разработками

2. Организаторы:

- Сибирская Ассоциация преподавания японского языка
- Муниципальный культурный центр ‘Сибирь-Хоккайдо’
- Новосибирский государственный педагогический университет
- Новосибирск государственный университет

3. Партнеры и организационная поддержка:

- Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской Академии Наук.

4. Время и место проведения

16, 17, 18 марта 2012 г., г. Новосибирск,
Новосибирский государственный педагогический университет (ул. Вилюйская 28)
МКЦ ‘Сибирь-Хоккайдо’ (Шевченко 28/1, м. ‘Октябрьская’).
ГПНТБ СО РАН, ул. Восход 15.

5. Программа симпозиума

Первый день Симпозиума:
16 марта
Место проведения: Новосибирский государственный педагогический университет
(ул. Вилюйская 28)
9:30 – 10:00 Регистрация
10:00 – 13:00 Студенческая научно-практическая конференция по японоведению
13:00 – 14:00 Обед
14:00 – 14:30 Объявление результатов. Награждение победителей.
14:30 – 16:00 Лекция. ‘Япония: Современные традиции и традиционная современность’ (на русском языке).
Лектор: Дуткина Галина Борисовна, переводчик-исследователь японской литературы.

Второй день Симпозиума:
17 марта
Место проведения: МКЦ ‘Сибирь-Хоккайдо’, ул. Шевченко 28/1.
9:30 – 9:45 Регистрация
9:45 – 10:00 Открытие. Представление гостей. Приветственное слово от советника Японского фонда по преподаванию японского языка в странах СНГ Аракава Томоюки.
10:00 – 11:30 Лекция. ‘Проблемы межкультурного диалога в преподавания японского языка: опыт преодоления конфликтов’ (на японском языке).
Лектор: Кондо Ая, профессор японского языка Государственного университета политологии (г. Токио)
11:30 – 11:50 Перерыв
11:50 – 13:00 Заседание секции ‘Методика преподавания японского языка’
13:00 – 13:30 Обед
13:30 – 15:00 Воркшоп по методике преподавания японского языка. Ведущий Аракава Т., советник Японского Фонда
15:00 – 15:15 Перерыв
15:15 – 17:00 Презентационная программа на стендах (практические наработки на уроках японского языка).
Выставка методических пособий и авторских изданий (зал МКЦ ‘Сибирь-Хоккайдо)

Третий день Симпозиума:
18 марта
Место проведения: конференц-зал ГПНТБ СО РАН, ул. Восход 15.
9:30 – 9:00 Регистрация
10:00 – 10:10 Открытие
10:10 – 14:00 Заседание секции ‘Японоведение’
Лекция Г.Б. Дуткиной (тема лекции будет сообщена дополнительно).

6. Участники симпозиума

Участником симпозиума может стать преподаватель японского языка, а также дисциплины, связанной с японоведением, высшего или среднего учебного заведения или учреждения дополнительного образования, аспиранты и соискатели ВУЗов или специалисты занимающийся частной практикой.

7. Материалы симпозиума

- будут опубликованы в Сборнике докладов участников Симпозиума (типография НГТУ).
- тезисы выступлений будут представлены на официальном сайте МКЦ ‘Сибирь-Хоккайдо’

8. Процедура подачи заявок на участие.

- Заявки на участие принимаются по установленной форме (Приложение ‘Заявка2012’) по электронной почте sibirhokkaido@yandex.ru , а также по факсу (383-210-34-63) до 20 ФЕВРАЛЯ 2012 г.
- Тезисы выступлений (на русском и японском языках) принимаются в установленной форме по электронной почте sibirhokkaido@yandex.ru, а также по факсу (383-210-34-63) до 9 МАРТА 2012 г.
- Тексты статей для Сборника принимаются до 30 МАРТА по установленной форме и согласно требованиям к публикации. Статьи, несоответствующие данным требованиям, изданию не подлежат.
- Регистрационный сбор – 100 рублей (участие в работе секций, кофе-брейк).
Оплата наличными во время регистрации.
- Участие в Дружеском вечере (банкет 17.03). Необходимо заблаговременно сообщить в заявке об участии в банкете. Взнос – 400 рублей. Оплата наличными во время регистрации. Участники освобождаются от регистрационного взноса (100 рублей).

Лекции приглашенных специалистов являются открытым мероприятием, вход – бесплатный. Слушателем симпозиума может стать любой желающий, интересующийся вопросами японоведения.

Источник, подробности, формы заявок: http://www.jp-club.ru/?p=2450



Краснодар: Аниме-фестиваль ‘New Hardcore Konvent’ (7-8 апреля)

Даты проведения: 7 апреля 2012 - 8 апреля 2012, Краснодар

В программе первого дня конвента ожидаются:
Конкурсные выступления участников и коллективов из различных городов России;
Театральные костюмированные постановки
Вокальные выступления
Танцевальные выступления
Выставки тематических рисунков, фотографий, видеороликов
Костюмированное дефиле
Демонстрация продукции, связанной с восточной культурой

Программа второго дня конвента включает:
Вокальные выступления
мастер-классы
Ярмарка
Развлекательная программа
Костюмированное шествие по центральным улицам города
Вечеринка

Куда идти: ДИ ТО ‘Премьера’ (ул. Стасова, 175)

Адрес в сети: http://nhk-fest.ru/

Источник: http://www.zovem.ru/?event=23592



Москва. Фестиваль Бакумацу-тайсай 2012 (10 марта)

Даты проведения: 10 марта 2012, 12:00, Москва

Фестиваль ‘Бакумацу-тайсай’ - мероприятие для поклонников японской культуры и истории, посвящённое эпохе Бакумацу: кино, мультфильмам, изобразительному искусству и музыке, связанным с этой эпохой.

Время начала: 12:00
Условия участия: Цена билета: 500 руб.
Куда идти: метро Улица Академика Янгеля; ул. Газопровод д. 9 А, ДК Маяк
Адрес в сети: http://volki-mibu.ru/bakumatsu

Подробности: http://www.zovem.ru/?event=23293



Москва: Дракон и Феникс в Музее Востока (28 января – 11 марта)

28 января 2012 года в Государственном музее искусства народов Востока (Москва) откроется выставка "Дракон и феникс", приуроченная к 2012 году, символом которого по китайскому лунно-солнечному календарю является Дракон.

В основе китайского календаря, сформировавшегося в древнейшие времена, лежит 60-летний цикл, состоящий из пяти 12-летних временных отрезков. Для обозначения годов ещё с первых веков н.э. применяли названия животных — Крыса, Бык, Тигр, Заяц, Дракон, Змея, Лошадь, Овца, Обезьяна, Петух, Собака, Свинья. В этом перечне все персонажи — реальные существа, кроме одного — Дракона, который и будет покровителем следующего года, наступающего 23 января по восточному календарю.

Другое мифологическое существо, столь же любимое и популярное в Китае и сопредельных странах, — феникс. Дракон воплощал могущество и силу, символизировал императорскую власть. Феникс покровительствовал императрице. Изображенные вместе, они ассоциировались с женихом и невестой, воплощая союз двух начал — инь-ян (светлого и темного), взаимодействие которых лежит в основе круговорота всех явлений природы и мировой гармонии. Образы дракона и феникса сложились на основе мифологических представлений и анимистических культов, предопределивших своеобразие трактовок этих животных в разных государствах.

В экспозиции представлено более 300 предметов из коллекций искусства Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, стран Центральной Азии и Ближнего Востока.

Выставка в Государственном музее искусства народов Востока продлится до 11 марта 2012 года.

http://strana.ru/journal/afisha/20873551



Икебана: Тысячелетняя музыка ваз, пространства и живых цветов

В Казань на два дня приехала один из самых уважаемых сенсеев, президент московского филиала Института Икэнобо города Киото в Японии, профессор ‘со-катоку’ Мидори ЯМАДА.

Сегодня в одном из торговых центров Казани она дала бесплатный демонстрационный мастер-класс по икэбане. Сопровождала г-жу Ямада ее ассистент Галина Давиденко.

Икебана — традиционное японское искусство аранжировки; создание композиций из срезанных цветов, побегов в специальных сосудах и размещение их в интерьере. В основу икебаны положен принцип изысканной простоты, достигаемый выявлением естественной красоты материала.

Подробности, фото:
http://inkazan.ru/ikebana-tyisyacheletnyaya-muzyika-vaz-prostranstva-i-zhivyih-tsvetov/



В Токио отметили 100-летие преставления равноапостольного Николая Японского

В православном Воскресенском кафедральном соборе в Токио прошло торжественное богослужение по случаю 100-летия преставления святого равноапостольного Николая Японского. Собор более известен в столице Японии как храм Николай-до. В этом именовании выражается уважение простых японцев к памяти великого сына России, принесшего православную веру на острова Страны восходящего солнца.

Иеромонах Николай (Касаткин) прибыл в Японию в 1861 году в качестве священника русского консульства в городе Хакодате. В 1870 году была учреждена Российская духовная миссия в Японии, которую отец Николай возглавил в сане архимандрита, а с 1880 года - в сане епископа Ревельского, викария Рижской епархии. Его трудами были переведены на японский язык Священное Писание, богослужебные книги, создана Духовная семинария, начальные школы для девочек и мальчиков, библиотека, приют и другие учреждения, начато издание православного журнала ‘Церковный вестник’ на японском языке.

Епископ Николай окончил свой земной путь 3 (16) февраля 1912 года. После его кончины император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение в пределах города на кладбище Янака. 10 апреля 1970 года епископ Николай был причислен к лику святых в чине равноапостольного. Богослужение в его честь написано митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом (Ротовым).

Соборное служение Божественной литургии в день праздника возглавил епископ Сендайский Серафим. Архипастырю сослужили настоятель Подворья Русской православной церкви в Токио протоиерей Николай Кацюбан и духовенство Японской автономной православной церкви (ЯАПЦ). После отпуста молившийся за богослужением митрополит Токийский и всей Японии Даниил поздравил собравшихся с праздником и в архипастырском слове раскрыл величие трудов равноапостольного Николая по просвещению жителей Японии светом Христова благовестия.

Затем на месте погребения равноапостольного Николая на городском кладбище Янака сонмом духовенства во главе с епископатом ЯАПЦ был совершен молебен святителю Николаю, после чего епископ Сендайский Серафим совершил литию о почивших иерархах Японской Церкви, захороненных здесь же.

В церковном зале при Воскресенском соборе был организован прием для собравшихся на торжества.

Празднование столетия преставления равноапостольного Николая продолжится в ходе предстоящего визита в Японию Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, запланированного на сентябрь 2012 года, сообщает Благовест-инфо со ссылкой на информацию Службы коммуникации Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.

http://www.newsru.com/religy/20feb2012/nikolay_do.html



Вечер памяти святого равноапостольного Николая, архиепископа Японского в Оренбурге

16 февраля 2012 года в Оренбургском государственном университете состоялся вечер памяти святого равноапостольного Николая, архиепископа Японского. Именно в этот день 100 лет назад окончился земной путь подвижника церкви, который Священным синодом позже был причислен к лику святых. На вечере были процитированы записи из дневника Николая Японского и фрагменты из книги А.Ф. Платоновой ‘Апостол Японии. Очерк жизни Архиепископа Японского Николая’. Автор книги считает: ‘Знать о нем нужно более подробно и это долг всякого русского человека, потому что такие люди, как архиепископ Николай - гордость и украшение своей страны’.

На вечере звучали песни и духовная поэзия, которую прочли сотрудники Центра духовно-нравственного просвещения ОГУ. Поэтесса из Сакмары Надежда Акисова представила свою духовную лирику. Людмила Докашенко, директор Японского информационного центра ОГУ (http://www.osu.ru/doc/1284) познакомила участников вечера с экспонатами фотовыставки, посвященной Николаю Японскому и его последователям.



Японцы полюбили велосипеды после мартовского землетрясения 2011 года

ТОКИО, 20 фев. - РИА Новости, Ксения Нака. Продажи велосипедов в Японии возросли на 11,6% за 2011 год, сообщает Японская ассоциация популяризации велосипедного спорта в понедельник. Пик продаж пришелся на первые три месяца после стихийного бедствия, обрушившегося на страну в марте прошлого года.

Популярность велосипедов связана с тем, что помимо пользы для здоровья этот вид транспорта не требует горючего, а также предоставляет своему владельцу независимость от любых транспортных коллизий. Обладатели велосипедов оказались в выигрышном положении, когда в результате землетрясения 11 марта только в Токио около пяти миллионов человек были вынуждены заночевать в столице, не имея возможности вернуться домой из-за перебоев с транспортом. Не менее убедительно удобство велосипеда доказал и острый дефицит бензина в первые дни после стихийного бедствия, когда топливо в приоритетном порядке направлялось в пострадавшие районы и к заправкам выстраивались длинные очереди.

Всего за прошлый год в японские магазины поступило 10,5 миллиона велосипедов, при этом в марте, апреле и мае продавалось 1 - 1,2 миллиона штук в месяц.

В последний раз продажи велосипедов возросли в Японии четыре года назад, но весьма незначительно - не более чем на 0,6%.

Велосипедный бум в стране достиг такого размаха, что полиция была готова обязать всех без исключения велосипедистов ездить по проезжей части - так участились случаи наездов на пешеходов. Однако это требование пришлось смягчить по просьбе японских мам, которые часто возят своих чад на велосипедах, и, конечно, не рискуют выезжать в таком расширенном составе на проезжую часть. Сейчас по проезжей части обязаны ездить только владельцы спортивных велосипедов, развивающие большие скорости.

Мощное землетрясение магнитудой 9,0 произошло в Японии 11 марта 2011 года, за ним последовало цунами, высота и сила которого превысила все прогнозы. Высота воды в некоторых местах превышала 30-метровую отметку. Цунами стало причиной аварии на АЭС "Фукусима-1", в результате которой произошли утечки радиоактивных веществ в воздух и воду.

http://eco.ria.ru/business/20120220/570452814.html



В 2011 году снизился японский экспорт сельскохозяйственной и рыбной продукции

Японский экспорт сельскохозяйственной и рыбной продукции снизился в 2011 году примерно на 8% по сравнению с данными за предыдущий год, что было вызвано последствиями аварии на атомной электростанции в префектуре Фукусима в марте прошлого года.

Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии сообщает, что экспорт сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции и переработанных продуктов питания составил сумму примерно в 5 миллиардов 700 миллионов долларов.

Такое снижение, главным образом, было вызвано аварией на атомной электростанции "Фукусима дай-ити" электроэнергетической компании Токио Дэнрёку в результате стихийных бедствий 11 марта. 47 стран и территорий ввели ограничения на импорт продовольствия из Японии, включая сюда предложения о выдаче свидетельств о проведении анализов на радиоактивность.

Поставки такой продукции в Китай сократились на 35,4%, тогда как японский экспорт в Южную Корею сократился на 12%.

http://japancenter.livejournal.com/866586.html



Еще о Японии и не только

Президент РФ Дмитрий Медведев сменил посла России в Японии - вместо Михаила Белого на этот пост назначен Евгений Афанасьев.
http://ria.ru/politics/20120220/570610833.html

Обмен мнениями между Чрезвычайным и Полномочным Послом Японии в РФ Тикахито Харада и Заместителем министра иностранных дел РФ Моргуловым И.В.
http://www.ru.emb-japan.go.jp/EMBASSY/AMBASSADOR/MEETINGS/20120222.html

24 февраля в мэрии Читы принимали генерального консула Японии Цугуо Такахаси. Поводом для приезда делегации в краевую столицу стало проведение фестиваля японского кино. На встрече с мэром речь шла не только о культурном обмене двух стран.
http://baikal24.ru/page.php?action=showItem&type=news&id=82177

Солнечным субботним днем 18 февраля 2012 года Большой читальный зал Приморской краевой публичной библиотеки им. А.М. Горького был полон. Здесь собрались ценители, почитатели таланта великого русского баса, всемирно известного певца Федора Ивановича Шаляпина. Повод собраться был значительный. Во-первых, в феврале очередной день рождения певца, а во-вторых – книга журналиста-международника Николая Горбунова ‘Федор Шаляпин в Японии и Китае’, присланная автором специально в дар нашей Библиотеке из Москвы.
http://www.jp-club.ru/?p=2494

Сегодня мы передаем вам музыкальный видеопривет из 60-х. Японский вокальный квартет ‘Royal Knights’ исполняет песню А. Пахмутовой на слова Н. Добронравова и С. Гребенникова ‘Девчонки танцуют на палубе (По Ангаре)’ на русском и японском языках.
http://nipponspb.ru/2012/02/26/muzyikalnaya-pauza-vokalnyiy-kvartet-royal-knights/

Сад для японца – это, прежде всего, дитя природы. Мастер только помогает ему появиться на свет. В природе есть уже всё – и красота, и духовность, нужно только суметь выявить их.
http://www.liveinternet.ru/users/martiny_mila/post207486129/

Показ кимоно состоялся в помещении Зимнего сада Дома офицеров флота Владивостока в субботу, мероприятие сопровождалось музыкой, а в качестве моделей выступили проживающие в столице Приморья японцы.
http://www.primorye24.ru/exclusive/13003-defile-kimono-pod-muzyku-iz-gladiatora-proshlo-vo-vladivostoke-pri-polnom-anshlage.html

Инфо и фото: цветы в Японии
http://miuki.info/2012/02/info-i-foto-cvety-v-yaponii/

Свадебные кимоно конца 19-го - начала 20-го века.
http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/365411.html

Стоит упомянуть ещё и особую атмосферу, царящую в раменных. Во-первых, процесс готовки не скрыт на кухне, а виден непосредственно из зала и за ним можно наблюдать, ожидая заказа. Во-вторых, все сотрудники хором повторяют фразы, сказанные кем-то одним из них. Например, при приветствии нового посетителя, ‘Добро пожаловать’, говорит первый его увидевший сотрудник, а за ним, разными голосами, громко хором отзывается вся кухня.
http://ralphmirebs.livejournal.com/179582.html

Пару недель назад посетили ‘Адскую долину’ что в соседней префектуре, чтобы своими глазами посмотреть на диковинных обезьян, спасающихся от холода в горячих источниках.
http://www.rss2email.ru/blog.asp?id=141128

Читали О.К. и Е.К.



У Японии появился новый домен

На прошлой неделе была запущена приоритетная регистрация для владельцев товарных знаков в новом домене для Японии .JP.NET. Разрешена регистрация с символами как латиницы, так и японской письменности. Ожидается, что компании со всего мира воспользуются этой возможностью, чтобы получить доступ к первому свободному домену Японии и, по сути, третьей по величине экономики мира.

Запросы на регистрацию товарных знаков принимаются ведущими мировыми и японскими регистраторами до 17 февраля 2012 года. С 20 февраля начнется период премиальных регистраций, во время которого все пользователи Интернета смогут претендовать на домены премиум-класса, которые уже давно недоступны в таких доменах, как JP (национальный домен Японии), NET и COM, например: ‘ключевики’ loans.jp.net или chat.jp.net, геодомены (tokyo.jp.net и пр.), одно- и двухсимвольные домены, а также доменные имена на японском языке.

Бен Кроуфорд, генеральный директор компании CentralNic, администратора .JP.NET, говорит: ‘Наконец-то у тех, кто находится за пределами Японии, есть прекрасная возможность зарегистрировать домен, при помощи которого удастся приблизиться к 100 млн. интернет-пользователей Японии, что составляет почти 5% всего интернет-рынка’. В отличие от других доменных расширений Японии со строгими правилами регистрации, доменные имена, заканчивающиеся на .JP.NET будут доступны любому интернет-пользователю в неограниченных количествах. Это даст предприятиям и частным лицам во всем мире шанс войти на быстрорастущий японский интернет-рынок.

Комбинация доменов JP и NET дает еще одно преимущество как в глобальной, так и в локальной области. Сайты в зоне .JP.NET будет легко найти как в местных японских, так и в глобальных поисковиках - это отличная возможность нарастить трафик как для японских сайтов, так и для международных компаний, заинтересованных в японском рынке.

http://info.nic.ru/node/3969



Вышел сборник Института Дальнего Востока РАН ‘Япония наших дней’ N 10

В электронном виде вышел очередной сборник Института Дальнего Востока РАН ‘Япония наших дней’ N 10. Скачать сборник в формате pdf можно здесь:

http://japanstudies.ru/index.php?option=com_weblinks&catid=16&Itemid=48

В печатном виде сборник ожидается примерно через месяц.

Олег Казаков,
Центр исследований Японии
Института Дальнего Востока РАН
http://japancenter.livejournal.com



Вышел сборник ‘Япония наших дней’ N 9

Уважаемые коллеги!

В электронном виде вышел очередной сборник Института Дальнего Востока РАН ‘Япония наших дней’ N 9. Скачать сборник можно здесь: http://japanstudies.ru/index.php?option=com_weblinks&catid=16&Itemid=48

В печатном виде сборник ожидается в первой половине февраля.

Олег Казаков,
Центр исследований Японии
Института Дальнего Востока РАН
http://japancenter.livejournal.com



Российский японоведческий журнал # 3

Вышел в свет Российский японоведческий журнал # 3

СОДЕРЖАНИЕ

ПОЛИТИКА
Стрельцов Д.В. Политика правительства Японии
в сфере энергосбережения

ЭКОНОМИКА
Ершова Н.В. Развитие российско-японского сотрудничества в инвестиционной сфере
Сапрыкин Д.А Последствия катастрофы в Японии для глобальной экономики

ИСТОРИЯ, СОЦИОЛОГИЯ
Мещеряков А.Н. Довоенная Япония: победа духа над плотью
Савинцева М.И. Традиции японского общества и их влияние на формирование правовой системы Японии
Носов М.Г. Американо-японские отношения: начало
Тихоцкая М.А. ‘Инцидент Головнина’: история, хронология и состояние исторической памяти (окончание)

КУЛЬТУРА
Кужель Ю.Л. Паломничество как импульс религиозного туризма в Японии
Молодяков В.Э. Новый перевод ‘Сутры о сути совершенствования в великом высшем ведении’
ПОЭЗИЯ, ПРОЗА, МЕМУАРЫ
Русские танка и хайку Серебряного века

Читать, скачивать: http://japanstudies.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=98&Itemid=1

Межрегиональная общественная организация ‘Ассоциация японоведов’
Адрес: Россия, 107031, Москва, Рождественка, 12, Институт Востоковедения РАН
Тел./факс: +7 495 928-97-80
E-mail: japanassoc@gmail.com
Web-site: http://www.japanstudies.ru
LiveJournal: http://japanologists.livejournal.com



Мультфильм ‘У лукоморья…’ – на 25 языках

Добрый день!

Это письмо отправлено Вам из России, из Екатеринбурга студией, которая занимается созданием учебных, социальных и рекламных видеороликов.

Недавно мы завершили работу над созданием короткометражного мультипликационного фильма по прологу к поэме Пушкина ‘Руслан и Людмила’ - ‘У лукоморья…’ с озвучиванием текста пролога на 25 языках: чукотском, эскимосском, ненецком, татарском, английском, хантыйском, мансийском, калмыцком, китайском, чувашском, якутском, финском, коми, горномарийском, голландском, удмуртском, бурятском, белорусском, хакасском, корейском, японском, башкирском, карельском, русском языке и эсперанто.

Проект некоммерческий.

Безвозмездно посмотреть и скачать мультфильм на русском или японском языке для дальнейшей демонстрации в учебных и культурных целях можно по ссылкам:

русский язык http://www.youtube.com/watch?v=cuGakYLwC-o
японский язык http://www.youtube.com/watch?v=Wk0Gqucj8xs

или на сайте студии http://www.luko-morie.ru в разделе ‘Мультфильмы’ ‘Лукоморье’

С уважением,

Алексей Бенедиктов
Директор по развитию студии ‘Лукоморье Пикчерз’
г. Екатеринбург, ул. Ленина, 8, офис 403.
e-mail: luko555@mail.ru
http://www.luko-morie.ru



‘АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ ЯПОНИИ’. ВЫПУСК 25

Вышел очередной номер сборника ‘Актуальные проблемы современной Японии’:
Актуальные проблемы современной Японии. Вып. XXV. - М.: ИДВ РАН, 2011. 166 с.

Подробности: http://japancenter.livejournal.com/756303.html

По вопросам приобретения сборника обращайтесь в Центр исследований Японии Института Дальнего Востока РАН.



‘ЯПОНИЯ НАШИХ ДНЕЙ’ 2011/2(8)

Вышел очередной номер сборника ‘Япония наших дней’:

Япония наших дней. N 2 (8), 2011. – М.: ИДВ РАН, 2011. – 168 с.

СОДЕРЖАНИЕ

ПОЛИТИКА
Калмычек П. А. Синтаро Исихара – губернатор Токио

ЭКОНОМИКА
Трухин М. А. Япония на современном этапе: социально-демографический и экономический анализ
Казаков О. И. О некоторых последствиях для атомной энергетики аварии на Фукусиме
Открыта экспортная кредитная линия JBIC для Сбербанка
Оборудование Nikko работает во всех рыбодобывающих регионах Дальнего Востока

ОБЩЕСТВО
Железняк О. Н. Дзюку и ёбико – неотъемлемые звенья японской системы образования
Казаков О.И. Япония увеличила своё присутствие в списке Всемирного наследия

КУЛЬТУРА
Акимова А. С., Иконникова Е. А. Образ Курильских островов в новелле Тайдзюна Такэды ‘Светящийся мох’
Кан А. В. Образы девиантов в романе Рю Мураками ‘Дети из камеры хранения’

ИСТОРИЯ
Гринюк В. А. 65-я годовщина начала Токийского процесса и проблемы исторической ответственности Японии

АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ
‘Гиперион’ – первоклассная японская литература

VOX POPULI
Казаков О. И. О любви японцев к своей стране
Ситуация в Японии: знаем ли мы всю правду?
Россияне не готовы отдать Курилы
Американцы видят Китай своим главным азиатским партнёром
Вспоминая народы – участники Второй мировой: россияне простили немцев, а поляков – недолюбливают

ЯПОНИЯ О СЕБЕ
Цель – выработка новой энергетической политики

ЯПОНИЯ О РОССИИ
Уолкер Ли Джей. Япония продолжает разыгрывать националистическую карту против Российской Федерации
Хакамада Сигэки. Авария на АЭС ‘Фукусима – 1’ и реакция россиян
Кэнро Нагоси. Функционирует ли в японо-российских отношениях ‘дипломатия, которую диктуют бедствия от землетрясения’?

КИТАЙ И КОРЕЙСКИЙ ПОЛУОСТРОВ НА ЯПОНСКОМ ‘РАДАРЕ’
‘Хронический кризис’ Северной Кореи
Пекин должен ограничивать себя в развитии своих ВМС

ОФИЦИАЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ
Комментарий МИД России в связи с утверждением Министерством образования Японии новых школьных учебников
Ответ официального представителя МИД России А.К. Лукашевича на вопрос российских СМИ по поводу ‘Голубой книги по внешней политике Японии’
О реакции в Японии на посещение южных Курильских островов представителями Правительства Российской Федерации
О поездке группы южнокорейских парламентариев на южные Курильские острова
Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с упоминанием проблемы мирного договора между Россией и Японией в совместном заявлении по итогам заседания японо-американского Консультативного совета по вопросам безопасности

ОТ РЕДАКЦИИ
О реакции Масару Сато на публикацию старшего научного сотрудника ИДВ РАН В.В. Кузьминкова в ‘Независимой газете’ от 17 января 2011 г.

(скачать в pdf - http://japanstudies.ru/index.php?option=com_weblinks&catid=16&Itemid=48)

Источник: http://japancenter.livejournal.com/756049.html



ВЫШЛА КНИГА «ОЧЕРКИ ИСТОРИИ ТРАДИЦИОННОГО ЯПОНСКОГО КОСТЮМА С ДРЕВНИХ ВРЕМЕН ДО СЕРЕДИНЫ ХХ ВЕКА»

LAP Lambert Academic Publishing (2011-10-24)
Book Details: ISBN-13:978-3-8465-1835-9
ISBN-10:3846518352
EAN: 9783846518359
Book language: Russian

Традиционная одежда любого народа – это целый мир, в котором переплелись политика и эстетика, личность и общество, религия и свобода творчества. Этот мир наполнен многочисленными, порой совершенно неожиданными, связями. Японцы, в свою очередь, возвели изучение традиционного костюма в ранг искусств, к названию которых прибавляют суффикс «ДО» – «Путь». Кимоно всегда привлекало внимание своей необычностью и великолепием. Культура японских традиционных цветов и орнаментов поистине уникальна. До сих пор многие европейцы удивляются, как японцам удается сочетать в одном ансамбле не сочетаемые по западным меркам цвета. Японцы гордятся универсальностью кимоно, потому что оно подходит всем людям без исключения. Конструктивные особенности японской традиционной одежды активно используются модельерами всего мира. В книге рассматриваются проблемы формирования традиционного японского костюма, символики цвета и орнаментов. Прослеживается история развития технологий создания тканей. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся культурой Японии.

By (author): Ольга Хованчук

Number of pages: 256
Published at: 2011-10-24
Category: History
Lambert Academic Publishing

https://www.lap-publishing.com/catalog/details/store/gb/book/978-3-8465-1835-9/Очерки-истории-традиционного-японского-костюма


 Главная    Новости    Статьи    Образы    Рассылка    Контакты    ОРЯ    Подшивка    Подписка